Välmenande antirasism
En dansk badgäst hotades nyligen med machete, och Aftonbladet gör en översättning från danska Ekstrabladet. Ekstrabladet använder 136 ord. Aftonbladet använder 137 ord (jag har inte räknat med rubriker och ingresser). Har Aftonbladet lagt till något? Eller är det kanske så att svenska är lite mer bokstavskrävande än danska? Icke. I stället har Aftonbladet lämnat ute något, nämligen: "en cirka 30-årig arabisk udseende mand". Sådant får man nämligen inte skriva i Sverge ... Lika som bär (nästan): http://www.aftonbladet.se/vss/nyheter/story/0,2789,863562,00.html http://ekstrabladet.dk/112/article214509.ece
Relaterade artiklar
Konstnär korsfäste sin penis - för att kritisera feminismenSatirbråk - "Atomkraft? Ja tack" vållar debatt i DanmarkHashtrack - ny app som håller koll på din haschkonsumtionIllegal! - ny dansk gatutidning om narkotika som säljs av missbrukareDanskt förslag om gratis heroin till fler missbrukareDansk imam ångrar kritik mot MuhammedkarikatyrernaDanska politiker angriper Facebook-censurHaschförsäljare vill betala skattHaschkonferens i KöpenhamnBandidos startar stödklubb för tonåringarRelaterade ämnen
Nya ämnen på Flashback Forum
Vad kan man göra med gamla kvitton?
Hobby6 minuter sedan
Gaza blir Amerikanskt!
Kriget mellan Israel och Hamas19 minuter sedan
Aftonbladets gränslösa beteende kring den misstänkte skyttens pappa
Medier och journalistik26 minuter sedan
Varför har ni tagit bort min avatar?
Klagomål och kritik41 minuter sedan
Vem är det egentligen som driver på multikulturella samhällsidén?
Konspirationer och alternativa teorier54 minuter sedan
Han var inte enstöring.
Aktuella brott och kriminalfall1 timme sedan
Infinity Engine-spelen (BG, PS:T, ID, SoD)
Dator- och konsolspel1 timme sedan
120 svenskar ska utvisas från USA
Politik: USA1 timme sedan
Den globala fascismen visar sitt fula tryne
Politik: USA2 timmar sedan
Flashback totalt värdelöst vid skarpt läge
Klagomål och kritik4 timmar sedan